Janosch
Iš vokiečių k. vertė Rūta Jonynaitė, iliustravo autorius, 280 p., ISBN 978-9955-883-51-7. Kietas įrišimas, celofanuoti viršeliai, 170x245 mm

Šioje nuostabioje pasaulyje išgarsėjusioje knygoje spausdinamos visos šešios ištikimųjų draugų – Tigriuko ir Meškiuko – istorijos. Legendinio vokiečių rašytojo ir dailininko Janošo pasakojimai apie Meškiuką ir Tigriuką jau daug metų džiugina viso pasaulio vaikus ir suaugusiuosius, jos iliustruotos nepakartojamomis šios knygos autoriaus spalvotomis iliustracijomis.
Plačiau >
Hans Christian Andersen
Vertė Juozas Balčikonis, iliustravo Vilhelm Pedersen, Lorenz Frølich, 360 p., ISBN 978-9955-883-50-0. Kietas įrišimas, celofanuoti viršeliai, 170x245 mm

Su Hanso Kristiano Anderseno pasakomis užaugo ištisos pasaulio skaitytojų kartos. „Karalaitė ant žirnio“, „Bjaurusis ančiukas“, „Piemenėlė ir kaminkrėtys“, „Sniego karalienė“, „Coliukė“ ir daugybė kitų šių neužmirštamų pasakų personažų lankė mus vakarais prieš užmiegant, naktimis – sapnuose, kol pageltę nuo laiko, prirašinėti vaiko ranka ir apklijuoti spalvotais paveikslėliais puslapiai tapo neatskiriama gyvenimo, dorų minčių ir darbų dalimi...
Plačiau >
P. L. Travers
Iš anglų kalbos vertė Auksė Mardosaitė, iliustravo Mary Shepard, 272 p., ISBN 978-9955-883-49-4, kietas įrišimas, 145x205 mm

Kas kitas, jei ne Merė Popins, nusives vaikus į parką ir supažindins su dar neregėtais, nepaprastais gyventojais: vaikais iš pasakos, valkata ir vienakoju policininku, liūtu, vienaragiu, ponu Mo ir daugybe kitų?..
Plačiau >
Enid Blyton
Iš anglų kalbos vertė Miglė Saboliūtė, 344 p., ISBN 978-9955- 883-48-7, minkšti viršeliai su atvartais, 145x205 mm

Šį kartą Šauniojo penketuko laukia išties nepaprastos atostogos. Vaikai apsigyvens sename švyturyje ir ieškos piratų paslėpto lobio; plauks į negyvenamą salą ir išsiaiškins, kas joje slepiama; ir galiausiai įsikurs palapinėse šalia klajojančio cirko bei bandys įminti nakties vagystės paslaptį.
Plačiau >
Astrid Lindgren
Iš švedų kalbos vertė Laima Bareišienė, iliustravo Indrė Salanginaitė, 168 p., ISBN 978-9955-883-46-3, kietas įrišimas, 145x205 mm

Linksmuolė Brita Mari širdį „išlieja“ laiškuose, kuriuos rašo Stokholme gyvenančiai bendraamžei mergaitei. Knyga trykšta gyvenimo džiaugsmu, paauglystės svajonių romantika, joje gausu juokingų, netikėtų situacijų. Žavi ir jaudina tvirtos jauno žmogaus puoselėjamos moralinės vertybės, atsakingas požiūris į gyvenimą, ateities planus, begalinė meilė šeimai, namams, knygoms.
Plačiau >
Roald Dahl
Iš anglų kalbos vertė Danguolė Žalytė, iliustravo Quentin Blake, 112 p., ISBN 978-9955-883-45-6, kietas įrišimas, 145x205 mm

Ponas ir ponia Kvankos nuolat krečia vienas kitam šlykščias šunybes. Galvą guldau, kad bjauresnių žmogėnų nesi matęs. Jie niekada nesiprausia, gaudo paukščius pyragui su paukštiena ir nekenčia vaikų. Perskaityk knygą ir sužinosi, kokią šunybę iškirto šlykštūnams Kvankoms paukštis Rubuilis su beždžionių Marmanosių šeima.
Plačiau >
Enid Blyton
Iš anglų kalbos vertė Miglė Saboliūtė, 376 p., ISBN 978-9955-883-44-9, minkšti viršeliai su atvartais, 145x205 mm

Šaunusis penketukas vėl išvyksta atostogauti, bet, užuot linksmai leidę laiką, vaikai įsivelia į nepaprastus nuotykius: žūtbūt turi įminti naktinio skrydžio paslaptį, pasekti, ko į kalnus išsiruošė niūrusis Morganas, ir išsiaiškinti, kokią paslaptį saugo senoji Finistono sodyba.
Plačiau >
Roald Dahl
Iš anglų kalbos vertė Danguolė Žalytė, iliustravo Quentin Blake, 112 p., ISBN 978-9955-883-42-5, kietas įrišimas, 145x205 mm

Vos tik ponas Lapinas nušvilpia vištą, ūkininkai Bogis, Bansas ir Bynas paklaiksta iš įtūžio! Ši trijulė – bjauriausi slėnio sukčiai, tad jie sugalvojo iškasti poną Lapiną iš olos ir nusukti jam sprandą. Tačiau ūkininkai nežino, kad ponas Lapinas irgi kai ką sumanė, ir jo planas nė kiek ne blogesnis, veikiau atvirkščiai...
Plačiau >
P. L. Travers
Iš anglų kalbos vertė Auksė Mardosaitė, iliustravo Mary Shepard, 272 p., ISBN 978-9955-883-41-8, kietas įrišimas, 145x205 mm

Lydima sproginėjančių fejerverkų, Merė Popins vėl grįžta į septynioliktą namą Vyšnių gatvelėje, kur tęsiasi linksmi, nutrūktgalviški ir nepaprasti nuotykiai kartu su vaikais Džeine, Maiklu, Džonu, Barbara ir Anabela.
Plačiau >
P. L. Travers
Iš anglų kalbos vertė Auksė Mardosaitė, iliustravo Mary Shepard, 312 p., ISBN 978-9955-883-39-5, kietas įrišimas, 145x205 mm

Pamatę, kad ant virvutės galo ne aitvaras, o kažkas kita, Džeinė su Maiklu suprato – Merė Popins grįžta! Ir iškart prisiminė – kokios ilgos ir nuobodžios dienos buvo be jos...
Plačiau >
Knygos 1 - 10 iđ 108
Pirmas | Ankstesnis | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 | Kitas | Paskutinis | Rodyti visus