Jeremy Strong
Iš anglų k. vertė Danguolė Žalytė, iliustravo Nickas Sharrattas, 96 p., ISBN 9955-428-74-9, kietas įrišimas, 145x205 mm

ŠVIIIIIILLLPPPT! Paukštis? Lėktuvas? Ne, šuo, bėgantis pusantro šimto kilometrų per valandą greičiu!

Lakstūnė – nepaprastas šuo. Tai keturkojė amsinti raketa, ir Trevoras iki atostogų pabaigos turi ją išdresuoti. Jei nepavyks, jis pralaimės lažybas siaubingajam Čarliui Smagui, ir jo likimas bus liūdnas (susijęs su varlių kurkulais).

Plačiau >
Janosch
Iš vokiečių k. vertė Rūta Jonynaitė, iliustravo autorius, 48 p., ISBN 9955-428-72-4, kietas įrišimas, 170x245 mm

Pirmoji garsiųjų draugų Meškiuko ir Tigriuko nuotykių knyga, kurioje pasakojama, kaip Meškiukas ir Tigriukas išsiruošė ieškoti Panamos ir ją rado. Legendinio vokiečių rašytojo ir dailininko Janoscho knygos apie Meškiuką ir Tigriuką jau ketvirtį amžiaus džiugina viso pasaulio vaikus ir suaugusiuosius, jos iliustruotos nepakartojamomis šių knygų autoriaus spalvotomis iliustracijomis.

Plačiau >
Jeremy Strong
Iš anglų k. vertė Danguolė Žalytė, 224 p., ISBN 9955-428-71-6, minkšti viršeliai, 130x200 mm

Labai juokinga ir įdomi populiaraus anglų rašytojo knyga apie draugystę, šeimą ir gyvenimą, kai esi keturiolikos.

Plačiau >
Tove Jansson
Iš švedų kalbos vertė Laima Bareišienė, iliustravo Tove Jansson, 288 p., ISBN 9955-428-70-8, kietas įrišimas, 145x205 mm

Nepakartojamieji troliai Mumiai – tai rašytojos sugalvotos mažos būtybės, kurios elgiasi kaip suaugę žmonės – rūko pypkę, rašo memuarus, ūkininkauja, o žaidžia kaip vaikai. Jie visi tarytum vaidina teatre. Tai itin geri ir doraširdžiai padarėliai. Mumių slėnyje mielas bet koks svečias. „Šitokio pasaulio savo širdies gelmėse trokšta kiekvienas iš mūsų“, – rašė visame pasaulyje išgarsėjusi rašytoja. T. Jansson kūrinys „Stebuklinga žiema“ lietuvių kalba publikuojamas pirmą kartą.

Plačiau >
Louise Rennison
Iš anglų k. vertė Danguolė Žalytė, 280 p., ISBN 9955-428-68-6, minkšti viršeliai, 130x200 mm

Šeštas punktas pagal laižiako skalę su naujuoju Miaailės Dievu Masimu – oho!! Tačiau priremtas prie sienos pasakyti „taip“ arba „ne“, princas ant sidabrinio motorolerio sutrinka. Kas tai – niekam tikęs mamos patarimas ar tiesiog dar vienas sumautas „iki pasimatymo“?

Plačiau >
A. A. Milne
Iš anglų k. vertė Sigitas Geda, iliustravo Ernestas H. Shepardas, 240 p., ISBN 9955-428-65-1, kietas įrišimas, 145x205 mm

Vaikų poezija – dar viena žymaus anglų rašytojo A. A. Milne’o kūrybos sritis, kuri iki šiol lietuvių skaitytojui buvo neprieinama. A. A. Milne’as mums pirmiausia žinomas kaip knygų apie Mikę Pūkuotuką autorius, tačiau jis yra parašęs ir du puikius eilėraščių vaikams rinkinius. Šioje knygoje du klasikiniai A. A. Milne’o eilėraščių rinkiniai “Kai mes buvome maži” ir “Dabar mums šešeri” publikuojami kartu, jie iliustruoti puikiomis dailininko E. H. Shepardo, mums jau pažįstamo iš knygų apie Mikę Pūkuotuką, iliustracijomis. A. A. Milne’o poezija lietuvių kalba leidžiama pirmą kartą.

Plačiau >
Enid Blyton
Iš anglų k. vertė Danguolė Žalytė, 456 p., ISBN 9955-428-64-3, kietas įrišimas, 145x205 mm

Trys vaikai – Džo, Betė ir Franė – nuklysta į Užburtą mišką ir atranda jame augantį stebuklingą Tolumų medį. Kopdami jo šakomis, vaikai apsilanko daugybėje nepaprastų šalių, kasdien atplaukiančių prie Tolumų medžio viršūnės, susipažįsta su fantastiškais jų gyventojais ir patiria įvairiausių kvapą gniaužiančių nuotykių. Knygos apie stebuklingą Tolumų medį („Užburtas miškas“, „Stebuklingas Tolumų medis“, „Tolumų medžio gyventojai“ – šiame leidinyje jos publikuojamos kartu) – vienos žymiausių legendinės anglų vaikų rašytojos Enidos Blaiton kūryboje, jos išverstos daugiau kaip į keturiasdešimt kalbų ir tebedžiugina viso pasaulio vaikus ir suaugusiuosius.

Plačiau >
Astrid Lindgren
Iš švedų k. vertė Eugenija Stravinskienė, iliustravo Ilon Wikland, 176 p., ISBN 9955-428-63-5, kietas įrišimas, 145x205 mm

Pasaulinės vaikų literatūros šedevras Astrid Lindgren kūrinys „Mijo, mano Mijo“ pasakoja apie devynmetį berniuką Bu Vilhelmą Ulsoną, kuris gyvena šių dienų Stokholme, tačiau netikėtai dingsta iš savo namų ir patenka į stebuklingą Tolių Šalį, kur berniuko jau laukia jo tėtis karalius. Tėtis karalius grąžina berniukui tikrąjį vardą – Mijo. Kad į Tolių Šalį grįžtų laimingi laikai, princas Mijo turi nukauti nuožmųjį Anapus Šalies riterį Kato. Mijo leidžiasi į kelionę...

Plačiau >
Louise Rennison
Iš anglų k. vertė Danguolė Žalytė, 240 p., ISBN 9955-428-62-7, minkšti viršeliai, 130x200 mm

Penktoji pasaulinę šlovę pelniusios rašytojos, nepakartojamų bestselerių „Meilutis, stringai ir laižiakas“, „Neisterikuok, mano kelnaitės plačiausios visatoje!“, „Nokautuoti mano torpedų“, „Džiunglių karštligės šokis“ autorės, knyga. Nerimastingosios Džordžijos gyvenime pasirodo Masimas – princas ant sidabrinio motorolerio. Ar jis pakeis netikėtai į Kivių žemę (Naująją Zelandiją) išvykusį SD?

Plačiau >
Astrid Lindgren
Iš švedų k. vertė Eugenija Stravinskienė, iliustravo Ingrid Vang Nyman, 304 p., ISBN 9955-428-61-9, kietas įrišimas, 145x205 mm

Padaužų kaime gyvena šeši vaikai. Septynerių metų Lisa gyvena Viduriniajame viensėdyje su savo dviem vyresniais padaužomis broliukais Lase ir Bose. Gretimame viensėdyje iš vienos pusės gyvena dvi geriausios jos draugės Brita ir Ana, o iš kitos – berniukas, vardu Ulė, už kurio Lisa ketina ištekėti, kai užaugs. Visi šeši vaikai kiekvieną rytą kartu eina į mokyklą, padeda tėvams ūkyje, žaidžia, krečia išdaigas ir patiria įvairiausių nuotykių...

Plačiau >
Knygos 71 - 80 iš 111
Pirmas | Ankstesnis | 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 | Kitas | Paskutinis | Rodyti visus